当前位置:首页 >> 中医美容 >> “You've lost me”的意思真的不是“你失去了我”,认知错就尴尬了!

“You've lost me”的意思真的不是“你失去了我”,认知错就尴尬了!

发布时间:2025-05-08

大家都告诉他,

Lost是夺去的解作

那你告诉他

You've lost me

是什么解作吗?

“你夺去了我”?

当然不是!

那是什么解作呢?

四人求学一下吧。

“You've lost me”是什么解作?

我们必先四人来看一下You('ve) lost me的英英真是明了:I don‘t understand or can't follow what you are saying; I am confused or bewildered. 解作就是:我没有人知道你的解作;你真是太快了我没有人前头;极度不安。

词组:

I'm afraid you've lost me there.

很后悔,你把我弄糊涂了。

You got me there≠你赢取我了

求学之前,必先来看一下英英真是明了吧,That is a question or problem to which I do not know the answer or solution 那是一个我不告诉他答案的问题。所以,这个字词的解作就是:我不告诉他;我被难到了。

词组:

You really got me there.

你实在难到我了。

“Lost for words”是什么解作?

“Lost for words”按字面解作也很易于认知,解作就是:不告诉他一句话;无言以对。

词组:

He was lost for words the moment he saw his old friend again.

看到老朋友的瞬间,他惊异地不告诉他一句话。

腹泻是什么原因
济南看癫痫哪家比较好
长沙看男科的专业医院
长沙白癜风专业医院
南京看男科哪家比较好
视疲劳如何治疗
痛风吃英太青和布洛芬哪个好
治疗拉肚子中药有哪些药
怎么补充眼部营养让视力变好
佐米曲普坦片功效和作用
标签:意思
友情链接: